Se dice distorsión, no distorcion

Juanjo Pelegrín
#49 por Juanjo Pelegrín el 12/10/2010
en Murcia si que se habla bien cojones, hasta nos hemos inventao un idioma propio señores...

Subir
OFERTASVer todas
  • Kemper Profiler Stage
    1.429 €
    Ver oferta
  • Boss Katana 50 MKII
    269 €
    Ver oferta
  • Harley Benton TE-52 NA Vintage Series
    159 €
    Ver oferta
Phantom Lord
#50 por Phantom Lord el 12/10/2010
Gerard Merino escribió:
El acento Catalán por excelencia es pronunciar la ''L'' más marcada (y cuando es ''l·l'' es ya para reírse casi :risa: ), eh y al loro! Que lo dice un Catalán de pies a cabeza :D Aunque a mi no se me nota que soy de Tierras Catalanas, de pequeño ya me decían si era de padres Castellanos (y mi padre es de pueblo Catalán, osea un acento súper súper diferenciado, y mi madre de barrio pescador, que también tiene un acentito marcado) :roll:


Con el tema que decías de ''armónico'', yo uso el vocablo ''harmónico'', porque en Catalán se escribe ''harmònic''.
Entonces dices que es correcto pero puede generar dudas? Si es así, intentaré corregirlo y fulminar la ''H'' :p

Otra duda que siempre he tenido, el término ''llave'' la ''ll'' ¿se pronuncia como ''yogur''? Es que soy de los que quiere hablar bien a toda costa, tanto hablado cómo escrito.


Yo también antes creía que era "harmonía", vamos, de toda la vida, pero se ve que no. Pero sí, armónico es armónico.
Sobre lo de la "ll" y la "y", una profesora de castellano muy perfeccionista (y tocapelotas, todo sea dicho :D) pronunciaba diferente "pollo" y "poyo", pero vamos, que es algo que se está perdiendo y ahora todo dios los pronuncia igual.

Por cierto, yo soy gallego y normalmente hablo en gallego con un acento del copón, pero cando hablo en castellano me sale sin nungun tipo de acento, en plan castellano neutro :D
Subir
Gerard Merino
#51 por Gerard Merino el 12/10/2010
Phantom Lord escribió:
Yo también antes creía que era "harmonía", vamos, de toda la vida, pero se ve que no. Pero sí, armónico es armónico.
Sobre lo de la "ll" y la "y", una profesora de castellano muy perfeccionista (y tocapelotas, todo sea dicho :D) pronunciaba diferente "pollo" y "poyo", pero vamos, que es algo que se está perdiendo y ahora todo dios los pronuncia igual.

Por cierto, yo soy gallego y normalmente hablo en gallego con un acento del copón, pero cando hablo en castellano me sale sin nungun tipo de acento, en plan castellano neutro :D

Yo también debo tener un acento neutro tanto en Catalán como en Castellano, sinó no me lo explico:|

¿Y qué diferencia hay entre pollo y poyo? :shock:

Pues no me ha quedado claro todavía:oops:, ¿''llave'' se pronuncia como ''yogur'' o no?:leyendo:
Subir
ABusLux
#52 por ABusLux el 12/10/2010
No, no se pronuncian igual, o al menos no en origen, pero el único lugar donde he oído la LL pronunciada de manera tradicional, como fonema palatal lateral, y no como una Y (palatal central) ha sido en Burgos y en Valladolid (de donde es mi madre, que las pronuncia de manera distinta).

Sin embargo, hoy en día la gran mayor parte de la gente al hablar castellano pronuncia la elle como si fuera una i griega.
Subir
Gerard Merino
#53 por Gerard Merino el 12/10/2010
ABusLux escribió:
No, no se pronuncian igual, o al menos no en origen, pero el único lugar donde he oído la LL pronunciada de manera tradicional, como fonema palatal lateral, y no como una Y (palatal central) ha sido en Burgos y en Valladolid (de donde es mi madre, que las pronuncia de manera distinta).

Sin embargo, hoy en día la gran mayor parte de la gente al hablar castellano pronuncia la elle como si fuera una i griega.


Entonces en el Castellano correcto sería llave con ''elle'' y no como ''yave'' verdad? :)


Haciendo referencia a usar este post para hacer vocabulario de verdad, siempre me lío con los términos: Pantalla/Cabezal/Cabinete/Combo.
Los confundo, y el señor google no me ha dado todavía una respuesta que haya llegado a entender.
¿Alguien me lo podría aclarar porfavor? (si fuera posible con fotos, así seguro que lo entiendo).

Muchas gracias!! :brindis:
Subir
ABusLux
#54 por ABusLux el 12/10/2010
1dc9f7a012154565acf6106bba176-803064.jpg

Cabezal: Conjunto de sección de previo y etapa de potencia, pero sin altavoces (en la foto aparece atrás, colocado encima de una pantalla)

Pantalla: Caja con uno o varios altavoces, pero sin previo ni etapa de potencia integrado (detrás, debajo del cabezal)

Combo: Previo, etapa y altavoz (o altavoces), todo ello integrado en un único producto (delante en la foto)

Si no me equivoco, "gabinete" es la palabra que se utiliza en ciertos países de hispanoamérica para denominar una pantalla. Supongo que será una contaminación del inglés ("cabinet")
---------------------------------
Gerard Merino escribió:
Entonces en el Castellano correcto sería llave con ''elle'' y no como ''yave'' verdad? :)


Ya vé


Siento el chiste fácil :D


Pero no sé si alguien sigue hablando así. Al menos yo siempre pido poyo con patatas...
Subir
David
#55 por David el 12/10/2010
Lo de la "ll" y la "y" yo creo que ya no lo hace bien ni dios, por lo menos en España.

Yo también tenía un profesor que nos regañaba frecuentemente por no pronunciarlo bien, pero cuando ya lo tienes arraigado... :D

Por otra parte, peor es el laismo y el leismo en mi zona como para andarse preocupando por la pronunciación de la elle :risa: El yo la dije es el pan de cada día aquí :D
Subir
Phantom Lord
#56 por Phantom Lord el 12/10/2010
ABusLux escribió:

Pero no sé si alguien sigue hablando así. Al menos yo siempre pido poyo con patatas...


Juer, pues me da a mí que te van a doler los dientes cuando intentes masticar el poyo :risa:

Respecto al laísmo y leísmo, menos mal que vivo en una zona en la que es prácticamente inexistente.
Subir
Greg
#57 por Greg el 12/10/2010
No se compliquen tanto, digan POSHO, SHAVE o PANTASHA, ese es el unico problema que NO tenemos en Argentina, eso si, tenemos una coleccion enterita de problemas.

Y siguiendo con el tema Belial, es verdad, me habia olvidado del corrector. Supongo que habria que diseñar un sistema que cada vez que alguien escriba mal le de una descarga de 150 voltios directo a las pelotas, asi aprenderian si o si.
Subir
Manuel_Baez
#58 por Manuel_Baez el 12/10/2010
Greg74 escribió:
No se compliquen tanto, digan POSHO, SHAVE o PANTASHA, ese es el unico problema que NO tenemos en Argentina, eso si, tenemos una coleccion enterita de problemas.

Y siguiendo con el tema Belial, es verdad, me habia olvidado del corrector. Supongo que habria que diseñar un sistema que cada vez que alguien escriba mal le de una descarga de 150 voltios directo a las pelotas, asi aprenderian si o si.


Tenemos que hablarlo con el programador, si no, siempre podemos tener las botas dispuestas :risa:
Subir
david garrido
#59 por david garrido el 14/10/2010
Cuando se habla de escribir lo más correctamente posible, no puedo evitar acordarme de la (¿apócrifa) anécdota de Carlos V, que escribió una sentencia en papel:

Liberadlo no matadlo

Y cuando el verdugo recibió el papel no supo si matar al prisionero, pues no sabía el significado del mensaje:

Liberadlo, no matadlo

Liberadlo no, matadlo

Si con una simple coma de nada el significado de algo puede cambiar radicalmente, pues ya ves con otras cosas...
Subir
pepecoupe
#60 por pepecoupe el 14/10/2010
Supongo que habreis visto todos "la jungla 4.0", no? pues cada vez que alguien cometa una falta de ortografia le podria pasar lo que le sucede al hacker del principio, que al pulsar una determinada tecla del ordenador le vuelan la casa en mil pedazos :D . . .
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo