Rosalía, la vanguardista

tooth
por el 26/05/2026
A mi es que el idioma no me pareció nunca un problema, la música es música y los distintos idiomas aportan distintas sonoridades que enriquecen.
Demasiada gente hay usándolo como arma o excusa. Y no creo que vaya a parar.
En fins...

Rosalía no se a veces en cual canta...
Buzz.
por el 26/05/2026
tooth escribió:
Demasiada gente hay usándolo como arma o excusa.

Es que si nos ponemos exquisitos, el territorio que fue el Reino de León en su máximo esplender, de Asturias a Huelva prácticamente, que tuvo el primer parlamento del mundo además, y unos reyes super inteligentes, está mucho, muuuucho más legitimizado para independizarse que el Pais Vasco, por ejemplo, cuando Bizkaia y Gipuzkoa han sido territorios castellanos durante siglos, desde el 1200 cuando el reino de Pamplona cede la soberania (más tarde se llamará Reino de Navarra), y el mismo castellano nace en la frontera de Alava con Burgos y La Rioja, que encima surge como una evolución del latín vulgar hablado por vascos latinizados en la zona de frontera, lo que facilitó una gran influencia fonológica y de vocabulario del euskera. El problema y la virtud de España es la cantidad de Historia que llevamos encima, a cuestas, una mochila muy cargada. Y una de esas cargas son los idiomas como piedra arrojadiza.
EBR
por el 26/05/2026
Buzz. escribió:
Reino de León en su máximo esplender, de Asturias a Huelva prácticamente, que tuvo el primer parlamento del mundo

Estuve en abril en León, viaje relámpago de tapas, visitando esos lugares y las tumbas de los reyes.
Os recomiendo una visita, nosotros vamos de vez en cuando en tren y regresamos al día siguiente. Ah, y la casa Botín, de Gaudí. 
1 respuesta directa
EBR
por el 26/05/2026
Hombre, cuánto tiempo. Pásate por el hilo del reto de la semana sin política.

lobosound escribió:
Catarroquí

Eso, en Reus; estuve en febrero y la zona de la estación de autobuses y tren era como la misma zona de Fuenlabrada.
tooth
por el 26/05/2026
A mi es que usar cosas de la antigüedad para darse valor (y lograr desigualdades)... Reclamo los fueros de Tartessos! 

Lo malo es que lograr la tábula rasa a estas alturas... 
EBR
por el 26/05/2026
Por lo que decís, la situación está mucho más normalizada de lo que nos venden en las telediarios.
En los noventa, estuve viviendo en Barcelona cinco o seis días al mes, cuando subía a revisar fotolitos de las revistas, y la situación del choque lingüístico era un poco tensa en algunos lugares; pero solo tuve un par de incidentes desagradables al respecto en diez años. Al contrario, he visto muchas más situaciones desagradables para catalanoparlantes en Madrid. 
1 respuesta directa
Buzz.
por el 26/05/2026
#3555 lo conozco muy bien, toda la zona. Tuve una novia de Astorga, y muchos amigos y amigas en la capital.
EBR
por el 26/05/2026
Una de mis asignaturas pendientes es aprender árabe y chino mandarín. Comencé con el euskera de adolescente, pero lo dejé en las conjugaciones porque con el latín y el griego tenía bastante.
También comencé con el ruso, pero en ese momento estaba trabajando a fondo con unos franceses y lo dejé.
1 respuesta directa
franz75
por el 26/05/2026
#3558 Es como todo, hay casos para todo. La situació está normalizada relativamente, porque aunque ahora haya realmente más música -que es de lo que hablamos- en catalán, el uso oral espontáneo es mucho menor, va en retroceso, y eso para una lengua como el catalán es realmente problemático, por decir poco. (que no hace falta discutirlo más, eh, es sociolingüística y mejor dejarlo ahí)
Perooooo, ya que hablamos de Rosalía -en teoría-, el simple hecho de que en su disco haya una canción en catalán -aunque no sea entera, que se le va a hacer, la vida es dura- le da a nuestra lengua una visibilidad que ninguna campaña institucional podría pagar. 
2 respuestas directas
Buzz.
por el 26/05/2026
#3560 yo de euskera se alguna canción, el padre nuestro y cuatro chorradas más, que me enseñó la abuela, en fin lo que suelen enseñar las abuelas, vaya.  A mi me gusta mucho, la verdad. La putada es mi nivel decreciente con el alemán, no lo practico con nadie y se me está evaporando.
1 respuesta directa
EBR
por el 26/05/2026
#3561   Muy cierto, es muy útil porque los adolescentes copian más el ejemplo de sus ídolos culturales que de sus familias. Algo es algo. 
Buzz.
por el 26/05/2026
#3561 según la zona, yo tengo mucho vínculo con zonas de Girona, y lo raro allí es escuchar castellano, Franz. La gente concretamente de allí no se de qué se preocupa, porque el castellano prácticamente no existe a nivel profesional y espontáneo. La costa de vacaciones es otra cosa, claro, unas más que otras.
1 respuesta directa
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo