¿Alguien puede traducir ésto?

Diego Godoy
por el 05/12/2008
Bueno, viendo un video de Viking Kong de Paul Gilbert, no consigo entender que dice sobre Yngwie al principio :|. ¿Alguien lo puede traducir? .


[URL de YouTube no válida]
OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -59%
    Hughes & Kettner Spirit AmpMan Classic
    145 €
    Ver oferta
  • -13%
    Harley Benton Fusion-T HH Roasted FNT
    349 €
    Ver oferta
  • -14%
    Harley Benton AirBorne 2.4Ghz Instrument
    59 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Bajo G&L M2500 5 cuerdas
    600 €
    Ver
  • Vox Satchurator Joe Satriani
    120 €
    Ver
  • Ibanez DN500 con estuche Cibeles
    350 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
rafamontcada
por el 05/12/2008
Viene a decir algo así como que va a hacer un tema rollo Yngwie, pero que lo va a tocar de forma más fácil. No llego a más. :saludo:
mauri
por el 05/12/2008
Bueno esto es masomenos lo que yo entendí:

"Esta cancion la escribi porque queria hacer un dueto de Heavy metal con Yngwie Malmsteen.

Asi que trate de hacer un tema al estilo de Yngwie de la forma fácil
(risas del publico),que sea cómodo para tocar.Pero el no quiso hacerlo,o no tuvo tiempo;por alguna razon no pudo hacerlo.

Por esa razon decidí tocar como Yngwie yo mismo,hacer como si fuera él.Asi que ésta es la cancion,se llama Viking Kong,voy a tratar de hacer mi mejor imitacion de Yngwie tan bien como una imitacion de mi mismo."

Hay partes quizas mal traducidas,pero en lineas generales es lo que él dijo.
Diego Godoy
por el 05/12/2008
Muchas gracias Maurix :) lo que no entendía es que quería hacer un dueto con Yngwie y él no quiso o no pudo :D :D
rafamontcada
por el 05/12/2008
Necesito aprender inglés :risa::risa::risa:
Diego Godoy
por el 05/12/2008
:D :D Rafa, gracias también a tí, que como Maurix lo tradujo entero se me olvidó agradecertelo :D

Yo en inglés escrito medio me manejo... pero en inglés hablado... pufff :D
Nuevo post
El topic está cerrado y no se admiten respuestas