Lenguas de España

#361 por Pasando pantalla el 07/09/2011
ABusLux escribió:
Claudi, yo también he vivivo en Holanda (Groningen), pero ese es otro argumento pillado por los pelos: Hablas de extranjeros que no conocen la única lengua oficial del país (a no ser que vivieras en Frisia, en cuyo caso me pregunto si también te esforzaste en aprender el frisio antes que el holandés, lo cual sería consecuente con tu forma de pensar).
No es un argumento cogido por los pelos si tenemos en cuenta que en Holanda todos hablan inglés y que los holandeses también tenían su contradicción, puesto que se quejaban que los extranjeros no aprendían bien el holandés pero en cambio a mí cuando ya empezaba a hablarlo bien me solían responder en inglés. Y te hablo de amigos holandeses y no de cualquiera que me cruzara por la calle.

Yo viví en Monnickendam, entre Amsterdam y Volendam. Un pueblo precioso. Aprendí a pronunciar el holandés con el grupo De Kast. Si te interesa lo puedes encontrar en youtube. Es un grupo frisón que canta mayoritariamente en holandés pero también tienen algunas canciones en frisón. Cuando los escucho me traen muchos recuerdos. Je, je...

Solo por curiosidad, ¿Qué hacías en Groningen? ¿Aprendiste holandés también? ¿Cuanto tiempo estuviste ahí?

http://www.guitarmonia.es/intervalos-musicales/intervalos-en-la-guitarra/
http://www.pianoaventura.com/documentos/curso_completo_de_teoria_de_la_musica.pdf
http://www.all-guitar-chords.com/guitar_scales.php
http://www.discoverguitaronline.com/

Subir
#362 por corlleo el 07/09/2011
Claudi escribió:
Corlleo, a un niño, aparte de los idiomas, se le impone aprender mates, geografía, física y química, etc...para tener cultura y que pueda ser independiente en la vida. Vamos, que sepa buscarse la vida. El niño protesta y hace morros porque no quiere estudiar pero luego se beneficia de lo que ha aprendido en la escuela. Es a un adulto que ya no le puedes imponer nada porqué ya tiene sus ideales y no quiere aprender según qué cosas. A esto se le llama cerrar la mente.
Yo, hoy día con 38 tacos, no solo he estudiado teoría musical y con un buen conocimiento del mástil sinó que también he aprendido a tocar el teclado. Además he aprendido a hablar un montón de idiomas en edad adulta. Entiendo que a la mayoría de gente cuando deja la escuela ya no quiere estudiar nunca más y que solo les gusten los vídeojuegos y pasarlo bien, pero lo que no concibo es que sean estos los que protesten acerca de aprender el catalán. Y sí, hay que imponerlo igual que también es necesario imponer el castellano teniendo en cuenta que a día de hoy Catalunya forma parte de España. Además, si algún día Catalunya llegase a ser independiente dudo mucho que se dejara de enseñar el castellano.
OK,totalmente deacuerdo contigo
Subir
#363 por Manuel_Baez el 07/09/2011
#360 claro, pero no es así. si lo haces solo en castellano, te multan, no es legal. Si lo haces solo en catalán, es perfectamente legal. Imposición, o no?

http://WWW.BELIALBAEZ.COM Web con lecciones, noticias, artículos, curiosidades...

Clases guitarra en Madrid (Vallekas) y online! contacta por privado
PARA LECCIONES Y NOVEDADES!! : https://twitter.com/#!/BelialBaez sigo si me siguen, en Facebook Belial Baez

Subir
#364 por corlleo el 07/09/2011
Belial Baez escribió:
claro, pero no es así. si lo haces solo en castellano, te multan, no es legal. Si lo haces solo en catalán, es perfectamente legal. Imposición, o no?
tal como lo dices es una impossicion,y fuera de la ley ademas(creo yo),no se si eso que dicen de multar por rotular es asi como dicen tendre que informarme,porque si es asi,es muy incorrecto,y me es dificil de creer,ya que desde niño los he visto los rotulos en castellano la verdad es que no lo se a ciencia cierta
Subir
#365 por Pasando pantalla el 07/09/2011
ABusLux escribió:
...(a no ser que vivieras en Frisia, en cuyo caso me pregunto si también te esforzaste en aprender el frisio antes que el holandés, lo cual sería consecuente con tu forma de pensar).
't read beskynt de greiden, de jûn falt ûr de mar. Der stean se mei har beiden en hy sjocht noch rîs nei har. Se stean foar harren hutte, fân polen, liem en reid. Syn hân leit op har skurte hy wûrd mei koarten heit. 't jier hast fyftien hûndert ferroare maatskypij. Se lije der net ûnder, se fiele harren frei.

Este es solo el primer fragmento de una canción de De Kast en frisón, Eltse grins foarby. Salvo alguna palabra lo entiendo todo. Puede que haya cometido alguna faltita, pero bueno. Créeme que lo he escrito de memoria.

http://www.guitarmonia.es/intervalos-musicales/intervalos-en-la-guitarra/
http://www.pianoaventura.com/documentos/curso_completo_de_teoria_de_la_musica.pdf
http://www.all-guitar-chords.com/guitar_scales.php
http://www.discoverguitaronline.com/

Subir
#367 por Manuel_Baez el 07/09/2011
#364 http://www.confecom.cat/sl/oberts/cs/5.html
punto 2, que implica que, si rotulas SOLO en catalán no pasa nada, pero si lo haces en castellano, es ilegal. O solo en catalán, o en catalán-castellano, catalán-inglés, etc.
Lo mismo pasa con las ofertas de servicio. O solo en catalán, o en dos idiomas, siendo uno de ellos el catalán. De lo contrario, multa.
Y esto es más gracioso; http://www.tecneplas.net/noticias/tabid/55/entryid/12/subvenciones-para-rotular-los-comercios-en-catalan.aspx
Como los impuestos no se pueden gastar en cosas útiles, se gastan en esto :D Que rotulas en catalán? pues te lo pago.

http://WWW.BELIALBAEZ.COM Web con lecciones, noticias, artículos, curiosidades...

Clases guitarra en Madrid (Vallekas) y online! contacta por privado
PARA LECCIONES Y NOVEDADES!! : https://twitter.com/#!/BelialBaez sigo si me siguen, en Facebook Belial Baez

Subir
#368 por eLFarlopas el 07/09/2011
no es por nada, y no se si habrás ido a Barcelona, pero yo he visto miles de carteles solo en castellano...

Daniel Vazquez Suarez

Subir
#369 por corlleo el 07/09/2011
#366 Lo leei,pero aunque sea una plataforma la que denuncia,es la generalitat la que multa,y alli esta el problema,si es que es asi
Subir
#370 por Pasando pantalla el 07/09/2011
Sí, corlleo. Es la Gene quién multa pero no quién denuncia, y como se ha dicho aquí más de una vez en Barcelona y en donde sea se ven miles de carteles en castellano.

http://www.guitarmonia.es/intervalos-musicales/intervalos-en-la-guitarra/
http://www.pianoaventura.com/documentos/curso_completo_de_teoria_de_la_musica.pdf
http://www.all-guitar-chords.com/guitar_scales.php
http://www.discoverguitaronline.com/

Subir
--347564--
#371 por --347564-- el 07/09/2011
#1 Bueno, no lo entiendo ni yo. Pero si quieres que te diga algo, si el catalán es una lengua, el valenciano también, el gallego, el vasco, etc... ¿Por qué el andaluz o el silvido de la Gomera son dialectos? Que me lo expliquen.
Yo nunca lo entenderé, pero es tan bonito ser bilingüe como trilingüe. A mí me parece muy mal por ejemplo, que en Cataluña se empeñen políticos en quitar el castellano, cuando es un Idioma Oficial que se habla en Toda España y la Península Ibérica, en las Canarias y Baleares, en muchos países de Sudamérica y CEntroamérica, y Méjico; además de algunos países Europeos que están incorporando el Español como segundo Idioma (y lo pongo en mayúsculas, para que los que sois de fuera no os vendan la moto sobre dialectos, lenguas, idiomas,...), y que los chinos niños saben dos idiomas: español y chino mandarín. ¿VAle? Como eres argentino, te lo explico bien.

1.- El idioma Oficial en España (Península e islas CAnarias y Baleares) es y seguirá siendo el español, quieran o no muchos políticos nacionalistas independentistas (sin ánimo de ofender a los que piensen como ellos, yo sólo me meto con los políticos, que para eso están, para meterse con ellos cuando hacen las cosas mal hechas).
2.- Los de otros idiomas lo usan partidos nacionalistas, que lo que quieren es separar comunidades, porque no saben que hacer sino perder el tiempo en chorradas, en vez de centrarse en la mayor preocupación de este país que es EL PARO.
3.- El castellano viene del romance, del latín antiguo, y se mezclo con la lengua de los iberos. Como fuimos invadidos por mucha gente, tenemos palabras originarias del latín, musulmán, e hispánica. Para que te hagas una idea de lo rico que es el español, el Quijote contiene todas las expresiones posibles y vocabulario del Idioma. Con lo cual y porque Cervantes hizo de su obra, la número uno de nuestra lengua hispana, es nuestro idioma oficial.
4.- Si lo que dice wikipedia es cierto que surgieron vertientes del romance, como el castellano, la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa. Yo me pregunto, ¿y dónde está esa modalidad navarro-aragonesa y astur-leonesa? ¿No son idiomas como el catalán o el gallego? Ahí queda la pregunta.
5.- Ya puesto en indagar en la yaga de los dialectos y lenguas, se dice también que el íbero es lengua franca, por esa regla de tres tendríamos que aprender todos francés, y no sabemos francés. O sea, deberíamos saber todos los españoles (además de los vascos y catalanes) dos idiomas más, el francés y el italiano, sin contar el árabe. O sea, tedriamos que parender esas tres más la nuestra, porque si segun algunos políticos su lengua es idioma, tendrían que aprender todas las que fueron origen de... No sé si me entiendes. Esto es si quieres poner leña al fuego.
6.- si nos adentramos más en el castellano, como origen... Pues decirte que estaban los iberos antes que nadie, otras culturas como por ejemplo: ausetanos (Vic, Gerona), ilergetes (Lérida y Huesca hasta los Pirineos), indigetes (costa de Gerona), layetanos (Barcelona), cossetanos (Tarragona), ilercavones/ilergavones (Castellón y Tarragona), edetanos (Valencia, Castellón y Teruel), contestanos (Valencia, Elche, Cartagena y Albacete), bastetanos (Granada, Almería, Murcia y Albacete) y oretanos (Jaén, Ciudad Real y Albacete). Los túrdulos y turdetanos se consideran habitualmentes como hablantes del tartesio.
Así que metida la parrafada a tu pregunta en cuanto a dialectos y lenguas, ni idea, sólo un idioma oficial, el español (castellano) y el resto son variantes de... (cada uno que lo interprete como quiera). El catalán, aunque digan que no, es una variante del Ibero con el francés (digan lo que digan), el gallego es una variante del ibero con el portugués (digan lo que digan), así como el vasco es una variante rara del ibero con el pirieno francés (digan lo que digan). Quédate con esa teoría, porque ni ellos tienen pruebas de dónde salen estas lenguas, además que son bastante nuevas, no tienen tanta historia ni tantas expresiones como el castellano.

No sé si te ha servido de ayuda lo que preguntabas.
Subir
--347564--
#372 por --347564-- el 07/09/2011
ataria escribió:
Hay muchos bilingues en las zonas con idiomas propios pero por ejemplo un madrileño no sabe gallego a no ser que tenga familia allá o lo estudie.

Normal, normal, ni alguien que no tenga un inglés en casa, es bilingüe... Lógico.
Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo