Lenguas de España

rockera_popera
#373 por rockera_popera el 07/09/2011
ataria escribió:
Hay muchos bilingues en las zonas con idiomas propios pero por ejemplo un madrileño no sabe gallego a no ser que tenga familia allá o lo estudie.

No creo que haya gallegos y catalanes bilingües, porque para ser bilingüe hay que hablar con fluidez y escribir correctamente dos lenguas... Y creo que eso no pasa en esas dos comunidades, porque no conozco un gallego que hable correctamente el español si sabe gallego, ¿o no?
Subir
OFERTASVer todas
  • Harley Benton DNAfx GiT
    139 €
    Ver oferta
  • Taylor 214ce-SB DLX
    1.198 €
    Ver oferta
  • Harley Benton TE-52 NA Vintage Series
    169 €
    Ver oferta
eLFarlopas
#374 por eLFarlopas el 07/09/2011
#371
Has echo bachillerato? todas esas dudas se resuelven en clase de castellano, 1er de bachillerato.
Subir
rockera_popera
#375 por rockera_popera el 07/09/2011
iñigo escribió:
Hipótesis del origen:

Históricamente, una de las primeras hipótesis míticas del origen del euskera es el tubalismo. La teoría entronca con la creencia de que todas las lenguas proceden de Babel y su famosa torre. El vasco sería el idioma original, anterior a la confusión de las lenguas. Algunos apologistas del euskera en el siglo XVIII y principios del XIX llegaron a decir que una lengua tan perfecta sólo podría haber sido inspirada por el mismísimo ingenio de Dios. Entre aquellos autores, destacan Astarloa y Larramendi. Curiosamente, el río Araxes baña el monte Aralar, donde se encuentra la mayor concentración de dólmenes del Pirineo (hay censados más de 400) y fue en el monte Ararat, donde Noé posó su arca, que se encuentra el río también llamado Araxes, lo que ha dado lugar a no pocas interpretaciones sobre el origen del idioma.


Si de hipótesis están las paredes de Altamira escritas también... Por favor, ahora me vas a decir que fue un vasco el que hizo el proyecto de la torre de Babel...
Subir
Metillico
#376 por Metillico el 07/09/2011
rockera_popera escribió:
porque no conozco un gallego que hable correctamente el español si sabe gallego, ¿o no?


Eso seguro. Totalmente imposible. :locomotora:
Subir
rockera_popera
#377 por rockera_popera el 07/09/2011
filomeno escribió:
Ésto de aquí es un lío. El euskera es un idioma antiquísimo y que se siga hablando hoy en día es un aporte cultural grandioso. El catalán y el gallego son dialectos del castellano, influenciados por su situación geográfica, el catalán es medio castellano, medio francés y el gallego es medio castellano y medio portugués. Lo que pasa es que en cierto momento de la historia se decidió politicamente darles la categoría de lengua para resarcirlos de la persecución que tuvieron durante los 40 años de dictadura, y además, según dicen, para pagar ciertos favores políticos, y así seguimos hasta ahora. Lo que pasa es que es un tema muy notorio al que cierta gente le da mucha importancia, aunque estemos en el siglo XXI.


Lee lo que he puesto del euskera... ¿No viene de los germanos o algo así? También existía la hipótesis de ser un dialecto entre pastores, para comunicarse entre pastos verdes. Y eso de las persecuciones de la dictadura, no fueron perseguidos por la dictadura solo, sino por otras culturas, que de ahí que se escondieran tanto. Germanos, visigodos, romanos, musulmanes, francos... Vamos a ver, que fuimos invadidos por un montón de gente, ¿o sólo cuentan los 40 años atrás a los nuestros? Di la verdad, pero no a medias.
Subir
Pasando pantalla
#378 por Pasando pantalla el 07/09/2011
#371 Rockera_popera, es la primera vez que leo que las lenguas románicas son variantes del íbero. Quizá algunas palabras sí vengan del íbero pero tanto como para ser variantes...¿De donde has sacado esta info? Perdona, pero discrepo de tus últimas tres lineas y media y tu punto 5 me ha dejado atónito.

Decir que son lenguas nuevas cuando se tienen escritos de mil años...
En cuanto a tu pregunta acerca de porqué X es idioma/lengua e Y es dialecto, depende. Depende de si se lo preguntas a un lingüista ó si se lo preguntas a un político. Es lo mismo que decir que nacionalidad no es lo mismo que nación. ¿Esto según quién? ¿Según un lingüista ó según un político?
Subir
Metillico
#379 por Metillico el 07/09/2011
Claudi escribió:
Rockera_popera, es la primera vez que leo que las lenguas románicas son variantes del íbero.
Pues vete enterando, que ya son horas. :risa:

Y el íbero-portugués ese, de cuando no se había inventado ni Portugal. :hedicho:

Por no hablar de las influencias del homo australoplantígrado. :mago:

Que cojones, escribir es gratis. :piloto_loco:
Subir
rockera_popera
#380 por rockera_popera el 07/09/2011
trucao escribió:
Los primeros textos en catalán datan del siglo XI. Por aquella época (de hecho, desde mucho antes) la costa norte mediterranea de la península tenía más habitantes que la meseta.

El paleohispánico fue más antiguo todavía, y el catalán procede de ahí... Los primeros textos en estas lenguas fueron de finales del s.V a.C., así que no fue ni el vasco ni el catalán, sino el origen de ellas, el que dió lugar a la mezcla del latín con el ibero. Y así se desarrollaron.
Subir
rockera_popera
#381 por rockera_popera el 07/09/2011
#46 Es que la política u¡y los políticos son un rollo ya de por sí. No atinan donde tienen que atinar.
Subir
rockera_popera
#382 por rockera_popera el 07/09/2011
ikazategi escribió:
si hombre si, hay algunas palabras que se usan en euskera que vienen del castellano.. y que tan solo se adaptan al euskera, igual que los anglicismos en castellano...


Vaya, luego no puede ser un idioma algo que proviene de otro... Luego es un dialecto.
Subir
Esteban Piera
#383 por Esteban Piera el 07/09/2011
rockera_popera escribió:
Bueno, no lo entiendo ni yo. Pero si quieres que te diga algo, si el catalán es una lengua, el valenciano también, el gallego, el vasco, etc... ¿Por qué el andaluz o el silvido de la Gomera son dialectos? Que me lo expliquen.


Lengua: Es un sistema lingüístico caracterizado por su fuerte diferenciación, por poseer un alto grado de nivelación, por ser vehículo de una importante tradición literaria y, en ocasiones, por haberse impuesto a sistemas lingüísticos del mismo origen. También se considera a cualquier lengua dialecto de la lengua de la cual procede; ejemplo: el canario, el andaluz, .... son dialectos del castellano. El francés, el catalán, el gallego, el castellano, el italiano, el portugués, ..., son dialectos del latín .

Dialecto: Es un sistema de signos desgajados de una lengua común, viva o desaparecida; normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común.

rockera_popera escribió:

No creo que haya gallegos y catalanes bilingües, porque para ser bilingüe hay que hablar con fluidez y escribir correctamente dos lenguas... Y creo que eso no pasa en esas dos comunidades, porque no conozco un gallego que hable correctamente el español si sabe gallego, ¿o no?


Pregunta a metíllico ya que esta por aquí, que el es gallego

Hablo perfectamente castellano, de hecho no suelo cometer faltas muy graves a excepción de algún acento (y de hecho me preocupo más que otros en esa cuestión). I parlo i escric el català quasi perfectament. I speak and wrote English fluently and never I had an english man in my house, I lived in London two years, and I think I speak three languages, how you call that?
Subir
rockera_popera
#384 por rockera_popera el 07/09/2011
Claudi escribió:
Rockera_popera, es la primera vez que leo que las lenguas románicas son variantes del íbero. Quizá algunas palabras sí vengan del íbero pero tanto como para ser variantes...¿De donde has sacado esta info? Perdona, pero discrepo de tus últimas tres lineas y media y tu punto 5 me ha dejado atónito.


El punto 5 es una suposición, si tuviéramos en cuenta ciertas cosas que se comentan... Es una hipótesis para llegar a una conclución, que no tiene porqué ser cierta.
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo