Lenguas de España

#1 por _marks_ el 23/04/2008
Leyendo el post de grupos vascos me entro la duda... ¿Como es lidiar con estos dialectos siendo un español? ¿Saben un poco de cada uno?¿O unicamente los de su región?

Me resulta muy dificil comprender esto ya que en Argentina puede haber diferentes acentos en una u otra provincia, pero en todas se habla castellano unicamente.

Catalan se entiende algo si hablan despacio, pero euskera... no entiendo ni una palabra :(
Ademas tengo entendido que hay mas dialectos tambien ¿no es asi? El gallego tambien si no me equivoco.

Saludos! :brindis:
Subir
#2 por Ataria el 23/04/2008
Hay muchos bilingues en las zonas con idiomas propios pero por ejemplo un madrileño no sabe gallego a no ser que tenga familia allá o lo estudie.

A mí que me gustan mucho los idiomas voy cogiendo palabritas de gallego y euskera porque me gustan mucho :) pero normalmente un gaditano no te va a decir "mayte zaitut" :D
Subir
#3 por _marks_ el 23/04/2008
Mira vos.. mayte zaitut para vos tambien!:risa:. (Espero no estar insultando a tu madre o algo asi :D)

Pero supongo que todos hablan español! o me equivoco?

Saludos!

PD: Que rapidez en la respuesta! :p
Subir
#4 por h0sterr0r el 23/04/2008
pues adepende.. yo por ejemplo soy gallego de A Coruña y tengo un acento marcado (soy teleoperador de telefonica, no veais que risas).

por motivos laborales lo que mas hablo es español pero con mis amigos y familia hablo en Castrapo o Koruño xD.

Cuando salgo fuera de Coruña puedo hablar gallego aunque segun la zona de galicia se habla de una manera u otra y en algunos sitios no entiendes nada de lo que te dicen salvo palabras sueltas que coinciden. Y luego esta la gheada y el seseo que son la manera de entonar las palabras y pronunciarlas.

Respecto a otras lenguas.. bueno he viajado mucho, tengo parientes en todos lados, conozco gente y por mi trabajo me relaciono con gente de todas partes.. aun asi no entiendo nada de euskera, catalan, valenciano, asturiano... supuestamente todas son lenguas romances pero las diferencias entre los pueblos son mas que evidentes.

Al otro lado de las 6 cuerdas.. Mis videos en Youtube.
Si eres Zurdo, unete a nuestro grupo de debate en Guitarristas.Info ♫ Zurdos del foro

Subir
#5 por Berg el 23/04/2008
marks, no son dialectos, son lenguas. El catalán y el gallego vienen del latín al igual que el castellano (es decir, no vienen del castellano). Y el euskera, no viene ni del castellano ni del latín (por eso no entiendes aunque lo hablen despacio), no se sabe de donde viene, pero es una lengua
Subir
#6 por Ikazategi el 23/04/2008
los que viven aqui, o saben castellano, o castellano y euskera...

poca gente habla solo euskera.. muy poca.. por lo general todo conoce castellano, aunque luego su lengua materna sea el euskera y en casa y en su pueblo hablen en euskera.

Reparación de equipos de Audio y amplificación
http://www.jonikazategi.com
http://www.facebook.com/ikazategi

Pol Granada Fase 2, Pabellón 12B
48530 Ortuella, Vizcaya

Subir
#7 por fixia el 23/04/2008
En Asturias se habla el dialecto Bable.Bye compañeros.

Menos mal que nos queda la muerte para igualarnos con los ricos.
http://www.myspace.com/fixia63
http://www.youtube.com/user/fixia6?feature=mhsn

Subir
#8 por iñigo el 23/04/2008
El euskera, eusquera, vascuence, vasco, éuscaro, vascongado o lengua vasca (en euskera euskara, con variedades dialectales como euskera, eskuara o üskara) es un idioma no indoeuropeo. Debido a que los antecesores del euskera ya eran hablados en su solar antes de la llegada a la península Ibérica de las primeras lenguas indoeuropeas, se le considera uno de los más antiguos de Europa. Unas 630.000 personas lo hablan en la actualidad, y otras 260.000 lo entienden pero no lo utilizan (bilingües pasivos).

El euskera se habla en algunos territorios del norte de España (País Vasco y zona centro-norte de Navarra) y en el extremo suroeste francés (País Vasco Francés, en el departamento de Pirineos Atlánticos). Hay también algunas comunidades vascohablantes en todo el continente americano, en las cuales se pueden encontrar vascos de segunda y tercera generación que siguen hablando la lengua en el dialecto original, e incluso híbridos de los dialectos tradicionales, resultado del encuentro de vascos de diferentes regiones.

Antiguamente el ámbito lingüístico del protovasco llegó a alcanzar, en muy diversos dialectos, desde el Golfo de Vizcaya al noroeste catalán: Aquitania, La Rioja, Cantabria, Huesca, Burgos, norte de Zaragoza, norte de la actual Cataluña y parte de los Pirineos Centrales.

Hipótesis del origen:

Históricamente, una de las primeras hipótesis míticas del origen del euskera es el tubalismo. La teoría entronca con la creencia de que todas las lenguas proceden de Babel y su famosa torre. El vasco sería el idioma original, anterior a la confusión de las lenguas. Algunos apologistas del euskera en el siglo XVIII y principios del XIX llegaron a decir que una lengua tan perfecta sólo podría haber sido inspirada por el mismísimo ingenio de Dios. Entre aquellos autores, destacan Astarloa y Larramendi. Curiosamente, el río Araxes baña el monte Aralar, donde se encuentra la mayor concentración de dólmenes del Pirineo (hay censados más de 400) y fue en el monte Ararat, donde Noé posó su arca, que se encuentra el río también llamado Araxes, lo que ha dado lugar a no pocas interpretaciones sobre el origen del idioma.

Para más info: Euskera - Wikipedia, la enciclopedia libre
Subir
#9 por rafamontcada el 23/04/2008
Iñigo.........:ok: Buena información
Subir
#10 por srkas el 23/04/2008
_MarKs_ escribió:
Mira vos.. mayte zaitut para vos tambien!:risa:. (Espero no estar insultando a tu madre o algo asi :D)

Pero supongo que todos hablan español! o me equivoco?

Saludos!

PD: Que rapidez en la respuesta! :p


Si, lo normal es que si eres gallego, o catalan o vasco, además de tu lengua hables el castellano. A no ser que por ideologías políticas creas que tu comunidad no deba formar parte de "España" y rechazan el uso del castellano para comunicarse, lo que por cierto veo una tontería, pues si nos esmeramos en aprender ingles (y no somos ingleses) porque facilita la comunicación en un nivel superior a tu pais, porqué rechazar el castellano aun siendo nacionalista.
Es mi humilde opinion.

Por cierto, yo soy gallego, y tengo entendido que por donde tu vives el adgetivo "gallego" es algo despectivo ¿no es asi? Eso por que? :P
Subir
#11 por filomeno el 23/04/2008
Ésto de aquí es un lío. El euskera es un idioma antiquísimo y que se siga hablando hoy en día es un aporte cultural grandioso. El catalán y el gallego son dialectos del castellano, influenciados por su situación geográfica, el catalán es medio castellano, medio francés y el gallego es medio castellano y medio portugués. Lo que pasa es que en cierto momento de la historia se decidió politicamente darles la categoría de lengua para resarcirlos de la persecución que tuvieron durante los 40 años de dictadura, y además, según dicen, para pagar ciertos favores políticos, y así seguimos hasta ahora. Lo que pasa es que es un tema muy notorio al que cierta gente le da mucha importancia, aunque estemos en el siglo XXI.

Otra cosa es que unos u otros políticos utilicen esto para echarse los tratos a la cabeza, y encima alguna gente de la calle se lo cree. Como dice Serrat: "A mí me gusta cantar en la lengua que me prohíben", haciendo referencia a que en dictadura le gustaba cantar en catalán y ahora le gusta más cantar en castellano porque parece que está prohíbido. Yo estoy de acuerdo completamente con él, que cada uno que haga lo que quiera y deje hacer. Live and let live...
Subir
#12 por Metillico el 23/04/2008
Filomeno escribió:
Ésto de aquí es un lío. El euskera es un idioma antiquísimo y que se siga hablando hoy en día es un aporte cultural grandioso. El catalán y el gallego son dialectos del castellano, influenciados por su situación geográfica, el catalán es medio castellano, medio francés y el gallego es medio castellano y medio portugués. Lo que pasa es que en cierto momento de la historia se decidió politicamente darles la categoría de lengua para resarcirlos de la persecución que tuvieron durante los 40 años de dictadura, y además, según dicen, para pagar ciertos favores políticos, y así seguimos hasta ahora. Lo que pasa es que es un tema muy notorio al que cierta gente le da mucha importancia, aunque estemos en el siglo XXI.

Otra cosa es que unos u otros políticos utilicen esto para echarse los tratos a la cabeza, y encima alguna gente de la calle se lo cree. Como dice Serrat: "A mí me gusta cantar en la lengua que me prohíben", haciendo referencia a que en dictadura le gustaba cantar en catalán y ahora le gusta más cantar en castellano porque parece que está prohíbido. Yo estoy de acuerdo completamente con él, que cada uno que haga lo que quiera y deje hacer. Live and let live...


Eso lo has deducido tú solo?
Porque me parece que tus teorías linguísticas son muy originales:D


Este post va para largo.:saludo:
Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo