En mi casa siempre lo hemos llamado “charos”, al delay “dile” o “dale” dependiendo de si es pre o post fader…, a la reverb pues eso “larreve”, ecus, sostein, compre, creo que lo único que decimos bien sin distorsión fonética es precisamente eso, la distrorsión, ah no tampoco, “distro”…y nos entendemos ferpectamente.
PD: Puta Dixlesia.
PD2: creo que la cacademia, por lo menos antes, aceptaba como recomendable y adecuado decir cualquier palabra de lengua extranjera tal cual se pronuncia en castellano, salvo excepción de anglicanismos… digo anglicismos… y otros prestados de otras lenguas ya conformados en el vocabulario, sobre todo si no se sabe pronunciar bien con su fonética nativa…que en España, suele ser el 99,99% afortunadamente incluso a día de hoy. Inglés bien… bien…aquí…sólo lo ha hablado Botín (que no cuenta ya) y la mujer de Aznar que, afortunadamente también, ni me acuerdo como se llamaba…
PD3: tuve una novia inglesa, que era profesora de inglés en España, nuestro serio y formal compromiso no duró ni dos meses… y en gran parte nuestro consolidado e inquebrantable amor se desintegró por esto…pues ni ésa pronunciaba bien las eses, la joputa…porque su abuela materna era oriunda de Sanlúcar de Barrameda…y la epigenética mitocondrial….es lo que tiene…
PD: Puta Dixlesia.
PD2: creo que la cacademia, por lo menos antes, aceptaba como recomendable y adecuado decir cualquier palabra de lengua extranjera tal cual se pronuncia en castellano, salvo excepción de anglicanismos… digo anglicismos… y otros prestados de otras lenguas ya conformados en el vocabulario, sobre todo si no se sabe pronunciar bien con su fonética nativa…que en España, suele ser el 99,99% afortunadamente incluso a día de hoy. Inglés bien… bien…aquí…sólo lo ha hablado Botín (que no cuenta ya) y la mujer de Aznar que, afortunadamente también, ni me acuerdo como se llamaba…
PD3: tuve una novia inglesa, que era profesora de inglés en España, nuestro serio y formal compromiso no duró ni dos meses… y en gran parte nuestro consolidado e inquebrantable amor se desintegró por esto…pues ni ésa pronunciaba bien las eses, la joputa…porque su abuela materna era oriunda de Sanlúcar de Barrameda…y la epigenética mitocondrial….es lo que tiene…
Responder
Citar
