"haber" y "a ver"

#61 por David el 24/03/2009
UP!!:disimulo:

A ver si nos aplicamos el cuento con lo que se dice en este tema. No lo habia visto y desde aqui 5 estrellas y un +1 a inflames por abrirlo.:palmas:

:saludo:
Subir
#62 por aldor159 el 25/03/2009
Muy bueno, aunque somos humanos, hasta el más inteligente puede equivocarse. Yo en algunas ocasiones escribo Aver (pegado.) ¿Tiene mucha diferencia?
Subir
#63 por saiyajin el 25/03/2009
Otro error muy común es el hay, ahí, ay:

"Hay una mosca en la sopa"
"La guitarra está ahí"
"Ay que daño me he hecho"

Hechar y echar:
Si es de hacer con h, si es sinónimo de tirar sin h.
"Está hecho el ejercicio"
"Echó sal en la sopa"

Esta (pronombre demostrativo) y está (verbo estar):
"Esta casa está en Barcelona"

Un error que yo cometo mucho por influencia del catalán es con las b y las v. Hay palabras que en castellano se escriben con b y en catalán con v (y viceversa, en castellano con v y en catalán con b), y muchas veces me confundo.
Subir
#64 por Adrifersa el 20/05/2009
Un pequeño Up!... todo sea porque alguien le saque provecho a este tema... últimamente me duelen demasiado los ojos al ver tanto "Haber" mal usado... a ver si nos concienciamos más...;)

:saludo:

¿Quieres aprender a tocar la guitarra eléctrica? http://www.adrifersa.com
http://www.youtube.com/adrifersa

Subir
#65 por loro rnr el 20/05/2009
SAIYAJIN escribió:
Otro error muy común es el hay, ahí, ay:

"Hay una mosca en la sopa"
"La guitarra está ahí"
"Ay que daño me he hecho"

Hechar y echar:
Si es de hacer con h, si es sinónimo de tirar sin h.
"Está hecho el ejercicio"
"Echó sal en la sopa"

Esta (pronombre demostrativo) y está (verbo estar):
"Esta casa está en Barcelona"

Un error que yo cometo mucho por influencia del catalán es con las b y las v. Hay palabras que en castellano se escriben con b y en catalán con v (y viceversa, en castellano con v y en catalán con b), y muchas veces me confundo.


CON ESE ME ARDEN LOS OJOS!!! :mad:

:saludo:
Subir
#66 por amunio el 20/05/2009
ok:cool: ojo al dato gracias
Subir
#67 por juanlux el 20/05/2009
Estoy totalmente de acuerdo con tu mensaje, reflexión, consejo, como queramos llamarlo.
Pero daros cuenta de que no todos los jóvenes escribimos mal, habemos una minoría que leemos(por iniciativa propia), estudiamos e incluso intentamos no cometer faltas de ortografía. Lo sé, parece increible, hasta yo mismo me avergüenzo de la juventud (hay demasiada gente que desaprovecha un magnífico cerebro), no le veo sentido a escribir "k" en vez de "que" o "kdms" en vez de "quedamos", ¿rapidez, ahorro? Coño que el mundo no se acaba.


Bueno mi opinión chavales (o chabales xDDDD).


Nos vemos^^

¡A cuidarse! :ok:

El sentimiento nos sale por las manos, del corazón a las manos.

Subir
#68 por trullols el 20/05/2009
Hola!
Estoy totalmente de acuerdo contigo, IN_FLAMES. No es cosa sólo de este foro, es a nivel general. Creo que en todos los ámbitos (trabajo, familia, ocio ..) se está dejando mucho de lado el lenguaje. Mi casero es profe en un cole, y en las notas que me deja pega unas patadas al lenguaje que ni Villa y Torres juntos al balón ...

A mí me resulta muy agradable leer textos y comentarios bien redactados. No se trata de tener un asiento en la Real Academia, sino de cuidar un poquito la escritura.

Gracias por recordárnoslo (y yo, me aplico el cuento el primero, que conste).
Saludos!

Mi disco tributo a dIRE sTRAITS: http://www.guitarristas.info/reportajes/trullols-disco-tributo-mark-knopfler-dire-straits/2578

"...Sometimes you are the windshield, sometimes you are the Bug ..." (Mark Knopfler, The Bug)"

Subir
#69 por amunio el 20/05/2009
no la verdad es que si no lo dice ni te das cuenta nos tirariamos toda la vida escribiendo asi
Subir
#70 por angakok el 20/05/2009
Muy buena esta corrección,ya era hora de que alguien lo dijera!!!:aplausos::ok::saludo:

http://www.myspace.com/valdeangakok

Subir
#71 por spielmeister el 23/05/2009
Haber!! ke aki la gente save escrivir vien!!! haber para quando nos bamos haver una peliculita todos guntos para olbidar este asunto!! :D :D :D :brindis:

http://www.kill-more-people.de/images/news/people-shit.jpg
El hombre inteligente sabe que una venda solo oculta sus heridas

Subir
#72 por malabarfront el 24/05/2009
SAIYAJIN escribió:
Esta (pronombre demostrativo) y está (verbo estar):
"Esta casa está en Barcelona"

.


Gracias por el dato, nunca me había aprendido la diferencia entre ellos. ;)

Flower lust, my hurricane, you turn my blood into gasoline

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo