Una propuesta: traducción libro "guitar service manual"

  • 2
#13 por phakkito el 12/01/2012
kesselhaus escribió:
no te preocupes, como expuse mas arriba mi intencion es hablar con el propio autor del libro y solo hacerlo con su consentimiento, ya que este libro es a mi parecer muy bueno y me da que no se va a traducir al castellano si no existe una propuesta de este tipo, es por eso que necesito el apoyo de bastantes usuarios para que el autor vea que merece la pena hacer una traduccion e intentar editarla en paises de habla hispana. Borro la segunda opcion de mi post anterior para evitar polemicas. Un saludo y gracias.



Si es así, para que la edición se haga en castellano.. tienes mi apoyo... por su puesto.

En todo caso, queria dejar clara la postura de la administración al respecto. Sobre todo por que en casos como este, se ha visto otras veces, llueven peticiones de pdfs...

Un saludo , y a por ello pues

La vida es muy peligrosa. No por las personas que hacen el mal, sino por las que se sientan a ver lo que pasa.

Todos somos muy ignorantes. Lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas.

Subir
#14 por moonmark el 12/01/2012
me apunto para lo que sea, ya sea como revisor antes de la version final o como un usuario final...siempre y cuando no violemos ninguna ley de derechos de autor

EL QUE NO VIVE PARA SERVIR, NO SIRVE PARA VIVIR

Subir
#15 por kessel el 12/01/2012
Bueno, ya he obtenido respuesta del autor, muy escueto y me manda directamente a la editorial ya que dice que ha cedido todos los derechos a la misma. Creo que es mas una desventaja que una ventaja ya que una editorial es una empresa y le preocupará mas el dinero que pueda ganar o perder con esta propuesta que el aporte que pueda tener la traduccion para los guitarristas de habla hispana. Aun asi voy a intentar contactar con ellos y proponerselo de la manera que mas facil puedan ponernoslo. A ver si hay suerte. Un saludo y gracias.

Mis proyectos musicales:
http://autumn-red.com/
http://ataxicneuro.com/

Subir
#16 por imix el 12/01/2012
Um tratandose de una editorial esta chungo, sobretodo si no sacan beneficio
Pero bueno a ver si te responden algo favorable

http://www.youtube.com/user/Imixtm?feature=guide

Subir
#17 por metallica1989 el 13/01/2012
ojala se concrete seria muy bueno tener la traduccion nos ayudaria a muchos, de los que nos gusta este instrumento.... :guitarrista:
Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo