Otro posible fraude

#1 por hate el 20/03/2012
Os copio el mensaje que me llego del anuncio que tengo puesto de mi guitarra en segundamano.es, no me huele muy bien y como ultimamente e leido sobre las cartas nigerianas y los timos de este tipo queria saber vuestra opinion.

i am currently in UK and i am having a serious interest in the item
and am ready to pay the price and please get
back to me with your address so that i can confirm with the shipping
company if they can pick up at your area to my place in UK,please get
back to me soonest so that payment and pick up can be arrange soonest.



hello ,
please let me know if this vehicle is still for sale, i am ready to
purchase it.

Thanks

traduccion google

Actualmente estoy en el Reino Unido y estoy teniendo un serio interés en el tema
y estoy dispuesto a pagar el precio y por favor
de nuevo a mí con su dirección para que yo pueda confirmar con el transporte marítimo
la empresa si se puede recoger en su área a mi casa en el Reino Unido, por favor
de nuevo a mí lo más pronto posible para que el pago y recoger puede ser lo más pronto posible los arreglos.


hola,
por favor hágamelo saber si este vehículo está todavía a la venta, estoy dispuesto a
comprarlo.

gracias

El correo del subsodicho es carlos.anderson7000@gmail.com
Subir
#2 por ramonpolispan el 20/03/2012
Eso es un tongo bananero. Tienen un modelo de mensaje y se les ha colado lo del "vehicle", jeje (a menos que "vehicle" signifique "guitarrón de la ostia que parece que vuela")
Subir
#3 por hate el 20/03/2012
Yo he estado mirando pero no le veo a mi guitarra las ruedas ni el motor :jajajaja:
Subir
#4 por Mikel Dopey el 20/03/2012
Hola compañero. A mi me han llegado ya unos tres mensajes de ese tipo, un tío desde UK, otro de Hungría y una tía de Atenas que decían estar interesados en el ampli que vendía. No me olió bien la cosa y me olvidé de ellos...

http://dopeymikeguitars.es.tl/

Mike Custom Amps. Fabricación de pantallas. Visita mi perfil!!

Subir
#5 por ramonpolispan el 20/03/2012
Contéstale en español:

"Hola amigo, ¿tu prima bien? Me alegro de que mi aeroplano sea bonito para ti. Te lo envío en un sobre a nombre de tu prima, la de la burra vizca que se casó con el Macario. Las hélices las envío aparte para asegurarme de que el pago se haga de la forma correcta. Regalo una pegatina de Cobi y otra de Curro si envías el dinero en efectivo metido en una hucha de cerdito."

Verás tú el colega volviéndose loco con la traducción, creyendo que te ha pillao.
Subir
#6 por InaTeDg el 20/03/2012
Es un verdadero timo, a mi me contesto el mismo tipo un anuncio de una guitarra también en segunda mano y me paso un link supuestamente de Paypal para que me registrara y así me hacía el pago por Paypal pero no me fío de la pagina que me ha enviado, creo que se trata de un caso de phishing, pues he comparado su link con el resultado que me dio google por paypal y se parecen mucho pero no son las mismas.

-The Nocaster-

Subir
#7 por jalazcano el 23/03/2012
Tengan mucho cuidado con este tipo de propuestas. A mi me pasó con un tipo que estaba en Canadá y me pedía que le enviara 10 guitarras a Nigeria, porque según él estaba abriendo una tienda de instrumentos musicales en dicho país. El truco es que te envían una supuesta carta "compromiso de pago" (en este caso de ScotiaBank) en donde te dice que una vez que realices el envío de los productos y les hagas llegar la guía de paquetería internacional, ellos se comprometen a liberarte los fondos que ya han sido depósitados por el supuesto comprador. El asunto es que poniendo un poquito de atención, tanto la carta como la dirección de correo de donde la enviaron (supuestamente una dirección del banco) eran evidentemente falsas. Todavía me di a la tarea de llamar por larga distancia al banco a Canada y por supuesto me dijeron que la cuenta no existía y que ellos jamás emitían tales documentos. En vista de todo esto, le escribí al "comprador" dicéndole que a menos que realizará el pago en efectivo por trasferencia internacional o Paypal por ejemplo, no se iba a poder hacer la operación. El cínico todavía insistió varias veces en que le enviara los productos y en que todo era legal y correcto. Por cierto que, por la forma en que se expresaba se notaba a leguas que no era canadiense y yo deduzco que de hecho era nigeriano. Se los paso al costo para que se pongan alertas con estos bandidos internacionales. Saludos.
Subir
#8 por vargastrings el 23/03/2012
#5

:aplausos: :aplausos: :aplausos: Una obra de arte!!!

Mi telecaster barata me hace tan feliz...

Subir
#9 por NiLace el 23/03/2012
#5 Pues si cogemos tu texto en Google Translator y hacemos las siguientes traducciones en cadena: Español => Inglés; Inglés => Español; Español => Inglés; Inglés => Italiano; Italiano => Holandés; Holandés => Español queda esto:

Hola amigo, tu primo? Estoy feliz de que mi aire es bueno para usted. Enviar en un sobre en el nombre del primo de la ciudad, que se casó con el culo Vizca Macario. Hélices de Mar por separado para asegurar que el pago es el camino correcto. Regalo de Cobi publicado y si usted envía el dinero en una alcancía Curro oculto.

Que en inglés sería:

Hello friend, your cousin? I am happy that my air is good for you. Send in an envelope in the name of the city cousin, who married his ass Vizca Macario. Mar propellers separately to ensure that payment is the right way. Gift of Cobi published and if you send the money in a piggy hidden Curro.

Yo se lo mandaba ahora mismito, vamos.
Subir
#10 por ramonpolispan el 23/03/2012
#9 Ese correo estaría guapísimo!!
Subir
#11 por hate el 23/03/2012
La verdad que he pasado de contestarle aunque no era mala idea la de Ramonpolispan jejeje.
Subir
#12 por alarikorex el 28/03/2012
Alguien escribió:
Contéstale en español:

"Hola amigo, ¿tu prima bien? Me alegro de que mi aeroplano sea bonito para ti. Te lo envío en un sobre a nombre de tu prima, la de la burra vizca que se casó con el Macario. Las hélices las envío aparte para asegurarme de que el pago se haga de la forma correcta. Regalo una pegatina de Cobi y otra de Curro si envías el dinero en efectivo metido en una hucha de cerdito."

Verás tú el colega volviéndose loco con la traducción, creyendo que te ha pillao.


No me he descojonado más en mi vida... muy bueno :palmas2: :palmas2:

Estamos en un foro, así que intenta usar correctamente el lenguaje y la ortografía.

Por si tienes dudas:

http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae

http://www.rae.es/consultas-linguisticas/preguntas-frecuentes
_________________________________

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo