Duda sobre modificacion de brazo

  • 1
laney
#1 por laney el 30/12/2010
buenas quisiera ver alguien pudiera echarme unA mano sobre una duda que tengo
la cuestion es que si afecta al brazo de una guitarra que modifique la parte trasera de una guitarra para que siente bien en la parte del cuerpo pues la escala es la misma que el brazo de remplazo que tengo pero la parte de atras del brazo no es de la misma forma que el que trae el brazo original
pasara algo en cuanto ala escala si modifico la forma del brazo en la parte trasera?:roll:
Subir
OFERTASVer todas
  • Taylor 214ce-SB DLX
    1.198 €
    Ver oferta
  • Boss Katana 50 MKII
    249 €
    Ver oferta
  • Harley Benton TE-52 NA Vintage Series
    169 €
    Ver oferta
mckeiton Baneado
#2 por mckeiton el 30/12/2010
Podria vd describir merjor el problama para que podamos ayudarle adecuadamente? .
Subir
fdavpach
#3 por fdavpach el 30/12/2010
ALBERZAHK escribió:
buenas quisiera ver alguien pudiera echarme unA mano sobre una duda que tengo
la cuestion es que si afecta al brazo de una guitarra que modifique la parte trasera de una guitarra para que siente bien en la parte del cuerpo pues la escala es la misma que el brazo de remplazo que tengo pero la parte de atras del brazo no es de la misma forma que el que trae el brazo original
pasara algo en cuanto ala escala si modifico la forma del brazo en la parte trasera?:roll:


si el brazo nuevo y el anterior son de la misma escala y la modificacion se la realizas con mucho cuidado manteniendo la escala no hay ningun problema, haora que si modificas la madera de la guitarra tendras que quitarle pintura y puede que se nesesite pintar otraves, pero si se lo realizas al brazo no abria problema, lo que te recomiendo es que el trabajo sea realizado por una persona que sepa bien del tema

Mckeiton escribió:
Brazo? tienes una guitarra con brazo??? joder menuda inovacion!!, felicidades!!:cool: Cuate, se describe la viola como el mojino.:aplausos:


mckeiton eh estado leyendo tus comentarios y me eh fijado que solo escribes mensajes que no ayudan, si solo bas a hacer burlas o malos comentarios mejor haorrate tu tiempo y no comentes porfavor
Subir
phakkito
#4 por phakkito el 30/12/2010
a- el mensaje esta mal ubicado, esto tiene que ir a taller, al ser una pregunta sobre una reparacion.

B- Creo que el castellano o español como se prefiera, es muy rico en terminos, y este foro es para todo ambito hispanohablante. Que un compañero del otro lado del charco denomine al mastil o al cuerpo de una manera diferente, creo que puede ser motivo de curiosidad, pero no de burla.....

la proxima salida de tono se sanciona con salida del hilo.... y su sanción....

estamos revoltosos y yo vengo ahora de darme un dia de trabajo de 15 horas....
mañana celebramos año nuevo, asi que venga, dejemos malos rollos y maneras para el 2010 ¿ok?

saludos
Subir
laney
#5 por laney el 31/12/2010
fdavpach escribió:
si el brazo nuevo y el anterior son de la misma escala y la modificacion se la realizas con mucho cuidado manteniendo la escala no hay ningun problema, haora que si modificas la madera de la guitarra tendras que quitarle pintura y puede que se nesesite pintar otraves, pero si se lo realizas al brazo no abria problema, lo que te recomiendo es que el trabajo sea realizado por una persona que sepa bien del tema



la modificacion seria ala parte de atras del brazo de la guitarra y tendria que modificar en el ultimo traste o traste cero pero el de atras del brazo la modificacion seria rebajar como 3 mm de la parte trasero la cuestion es que el brazo original es mas cuadrado que el del brazo de remplazo que es mas redondiado no se si me explique..la escala esla misma pero habra problema si modifico el brazo en la parte trasera para darle la forma redonda que tenia el brazo original habra problema con la escala si hago esta modificacion?
Subir
mckeiton Baneado
#6 por mckeiton el 31/12/2010
phakkito escribió:
a- el mensaje esta mal ubicado, esto tiene que ir a taller, al ser una pregunta sobre una reparacion.

B- Creo que el castellano o español como se prefiera, es muy rico en terminos, y este foro es para todo ambito hispanohablante. Que un compañero del otro lado del charco denomine al mastil o al cuerpo de una manera diferente, creo que puede ser motivo de curiosidad, pero no de burla.....

la proxima salida de tono se sanciona con salida del hilo.... y su sanción....

estamos revoltosos y yo vengo ahora de darme un dia de trabajo de 15 horas....
mañana celebramos año nuevo, asi que venga, dejemos malos rollos y maneras para el 2010 ¿ok?

saludos


Agradeceriamos que asimismo se velara por el correcto uso de la lengua ( vease RAE ) , asi como la calidad descriptiva de los posteantes, la cual cosa se hecha mucho de menos por parte de administradores, que inciden tendenciosamente en censurar algunas cosas pero podrian estar descuidando otras, mas que simplemente intentar arreglar algo a base de amenazas y demas estilos meramente coercitivos.Otro estilo mas democratico , abierto y dialogante seria de agradecer. Espero que esta opinion no sea considerada "Una salida de tono".
---------------------------------
brazo.

(Del lat. brachĭum, y este del gr. βραχίων).


1. m. Miembro del cuerpo, que comprende desde el hombro a la extremidad de la mano.

2. m. Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo.

3. m. Cada una de las patas delanteras de los cuadrúpedos.

4. m. Cada uno de los dos apoyos que salen desde la mitad del respaldo del sillón hacia adelante y sirven para que descanse o afirme los brazos quien está sentado en él.

5. m. En una araña u otro aparato de iluminación, candelero que sale del cuerpo central y sirve para sostener las luces.

6. m. En la balanza, cada una de las dos mitades de la barra horizontal, de cuyos extremos cuelgan o en los cuales se apoyan los platillos.

7. m. Pértiga articulada de una grúa.

8. m. Rama de árbol.

9. m. Valor, esfuerzo, poder. Nada resiste a su brazo

10. m. Parte de una colectividad encargada de una función determinada. Brazo político

11. m. Mar. Cada una de las partes del ancla que terminan en uña.

12. m. Mec. Cada una de las distancias del punto de apoyo de la palanca a los puntos de acción de la potencia y la resistencia.

13. m. Cuba. auricular (‖ del aparato telefónico).

14. m. Méx. Pan suave, alargado y relleno de mermelada.

15. m. pl. Protectores, valedores. Valerse de buenos brazos

16. m. pl. peones (‖ jornaleros).

~ armado.

1. m. Grupo organizado para el uso de las armas.

~ de cruz.

1. m. Mitad del más corto de los dos palos que la forman, y, por ext., cada una de las dos partes superior e inferior del palo vertical, especialmente cuando son iguales.

~ de Dios.

1. m. Poder y grandeza de Dios.

~ de gitano.

1. m. Pastel formado por una capa delgada de bizcocho, con crema o dulce de fruta por encima que se arrolla en forma de cilindro.

~ de la nobleza.

1. m. Estado o cuerpo de la nobleza, que representaban sus diputados en las Cortes.

~ del reino.

1. m. Cada una de las distintas clases que representaban al reino junto en Cortes.

~ de mar.

1. m. Canal ancho y largo del mar, que entra tierra adentro.

~ de río.

1. m. Parte del río que, separándose de él, corre independientemente hasta reunirse de nuevo con el cauce principal o desembocar en el mar.

~ eclesiástico.

1. m. Estado o cuerpo de los diputados que representaban la voz del clero en las Cortes o juntas del reino.

~ real, ~ secular, o ~ seglar.

1. m. En el antiguo derecho, tribunales ordinarios de justicia.

abiertos los ~s.

1. loc. adv. con los brazos abiertos.

a ~.

1. loc. adv. De forma manual, sin máquinas.

a ~ partido.

1. loc. adv. Con los brazos solos, sin usar de armas.

2. loc. adv. A viva fuerza, de poder a poder.

andar a los ~s con alguien.

1. loc. verb. venir a las manos.

arrancar alguien el ~ a algo.

1. loc. verb. Cuba. Aceptar una proposición ventajosa.

2. loc. verb. Cuba. Aprovechar la oportunidad de adquirir, lograr u obtener algo.

~ a ~.

1. loc. adv. Cuerpo a cuerpo y con iguales armas.

~ por ~.

1. loc. adv. ant. brazo a brazo.

caérsele a alguien los ~s.

1. loc. verb. Méx. desalentarse.

con los ~s abiertos.

1. loc. adv. Dicho especialmente de recibir, admitir o acoger: Con agrado y complacencia.

con los ~s cruzados.

1. loc. adv. Ociosamente, sin hacer nada. Volverse, venirse con los brazos cruzados

cruzarse de ~s.

1. loc. verb. Estar o quedarse con los brazos cruzados.

2. loc. verb. Abstenerse de obrar o de intervenir en un asunto.

dar el ~ a alguien.

1. loc. verb. dar la mano (‖ amparar).

2. loc. verb. coloq. Ofrecérselo para que se apoye en él.

dar los ~s a alguien.

1. loc. verb. coloq. Abrazarlo.

dar alguien su ~ a torcer.

1. loc. verb. Rendirse, desistir de su dictamen o propósito. U. m. con neg.

dar un ~ por algo.

1. loc. verb. coloq. dar una mano por algo.

del ~.

1. loc. adv. de bracero.

echarse en ~s de alguien.

1. loc. verb. ponerse en manos de alguien.

entregar al ~ secular algo.

1. loc. verb. Dicho de la autoridad eclesiástica: Confiar a la autoridad civil la ejecución de las penas impuestas por sus tribunales.

2. loc. verb. coloq. Entregarlo a alguien que lo va a liquidar.

entregarse en ~s de alguien.

1. loc. verb. ponerse en manos de alguien.

hecho un ~ de mar.

1. loc. adj. coloq. Dicho de una persona: Ataviada con mucho lujo y lucimiento. Viene, está hecha un brazo de mar

ponerse en ~s de alguien.

1. loc. verb. ponerse en manos de alguien.

quedar a alguien el ~ sabroso.

1. loc. verb. desus. Estar contento y ufano de alguna acción propia y con deseo de reiterarla.

quedar el ~ sano a alguien.

1. loc. verb. Tener caudal de reserva después de haber hecho grandes gastos.

ser el ~ derecho de alguien.

1. loc. verb. Ser la persona de su mayor confianza, de quien se sirve principalmente para que le ayude en el manejo de sus asuntos.

soltar los ~s.

1. loc. verb. Dejarlos caer como miembros muertos.

tener ~.

1. loc. verb. coloq. Tener mucha robustez y fuerza.

venir a ~s con alguien.

1. loc. verb. venir a las manos.

vivir por su ~, o sus ~s.

1. locs. verbs. coloqs. vivir de sus manos.

□ V.

ama de brazos

huelga de brazos caídos

madrina de brazos
Subir
NiLace
#7 por NiLace el 31/12/2010
McKeiton... sin ánimo de meterme donde no me llaman.

A ver, yo, lingüista no soy, pero el mensaje, aunque no esté escrito en un castellano que te agrade, creo que se entiende.

Estoy contigo en que no está bien descrito y entiendo que alguien diga: "Si no te tomas el esfuerzo de describirlo para que te entienda, no me tomo el esfuerzo de responder". En ese aspecto, la verdad que tiene mérito que te tomes el esfuerzo de preguntar para intentar aclarar una duda.

Francamente, se agradece.

Pero por otra parte, no veo el sentido de subrayar las diferencias sobre el español (que no el castellano), creo que los primeros mensajes que intercambiamos tenían que ver con la lengua también, te comenté que la lengua la hacen los hablantes... y sigo pensando que es cierto.

Estoy seguro que entiendes "brazo" por mástil como entiendas "trafo" por "transformador" o "pote" por "potenciómetro", por ejemplo.

No te digo yo que te tenga que gustar, pero lo cierto es que no aporta nada el comentario sarcástico, no creo que el resto de hispanohablantes del foro vayan a cambiar de manera de hablar (no es lo mismo lo de distorción y distorsión porque ahí no se está utilizando jerga... es que directamente está mal escrito).

El equivalente sería un comentario sarcástico sobre tu post kilométrico con el contenido del diccionario por haberte ido a la RAE a consultar algo y en la misma jugada escribir "hecha" en la frase "se hecha de menos".

Mckeiton escribió:
la cual cosa se hecha mucho de menos por parte de administradores


Pero como te digo, ni aporta nada al foro, ni ayuda al compañero que tiene dudas, ni genera buen ambiente, la verdad.

Con todo y con esto, es absolutamente cierto que me tengo que leer tres veces el mensaje con la duda para entender lo que preguntan y como estoy menos involucrado que tu, directamente paso de responder... mal por mi, mal forero, una vez más te agradezco el interés que te tomas y la predisposición a ayudar.
Subir
richardson
#8 por richardson el 31/12/2010
jeje.. son mas lo que escriben los payasos(sin la intencion de ofender, ya que me han hecho reir) que lo que ayudan los "perfectos" en escritura... muestra una imagen para que los "lectores" puedan ver, no leer y entender lo que les plazca, ya que pueden copiar y luego pegar definiciones... :D
Subir
NiLace
#9 por NiLace el 31/12/2010
Ehrm... bueno, no sé, a mi tampoco me gusta releer mensajes... y como he comentado, soy tan mal compañero que si no lo entiendo en primera lectura no respondo.

En general, el objetivo de escribir es poder comunicarse y McKeiton tiene un puntazo de razón en subrayar que es recomendable que nos podamos comunicar entre todos.

A mi no me gusta leer "brazo" por "mástil" aunque lo entiendo, pero cuando entramos en el terreno de mensajes sin signos de puntuación, faltas de ortografía y mal redactados, le doy toda la razón.

Además, que le ha pedido más información para poder ayudar, cosa que, una vez más, pienso que es de agradecer.
Subir
phakkito
#10 por phakkito el 31/12/2010
Sr Mckeiton....

Si tiene alguna queja al respecto de la actuación de la administración puede usar el siguiente hilo https://www.guitarristas.info/foros/sugerencias-quejas-staff-infracciones-avisos-etc/1624

Su afán lingüista, lo puede realizar en un foro sobre el castellano, donde sus conocimientos sobre gramática y ortografía, seguro que serán largamente aplaudidos.

Pero le repito que esto es un foro de guitarra, hispanohablante, con todo lo que ello supone.

El correcto uso del castellano, simplemente es para un mayor comprensión del mensaje publicado. No examinamos a los contertulios, no es nuestra misión.
Si usted no entiende el mensaje, perfecto. Puede reportar, pedir explicaciones al forero, pero mensajes como

Mckeiton escribió:
Brazo? tienes una guitarra con brazo??? joder menuda inovacion!!, felicidades!!:cool: Cuate, se describe la viola como el mojino.:aplausos:


Primero, denotan "cachondeo", perdón por el vulgarismo
Segundo, cae usted en la misma falta. "se describe la viola como el mojino." Yo no lo entiendo.

Tercero, no amenazo, advierto. Al igual que a cientos de foreros que son advertidos de que ciertas formas conllevan la expulsión del hilo.

Como puede leer, ya le han dejado caer otros foreros que su tono sarcástico no ha sido del agrado de ellos. Por tanto no es una cuestión subjetiva mía.

Espero que tenga la información adecuada para realizar sus quejas de la manera pertinente.

Por otra parte el tema esta zanjado, y todo lo que no sea ayudar al iniciador del hilo se considera offtopic. Temas lingüísticos y quejas, al hilo anteriormente indicado.

Un saludo y feliz 2011
Subir
Metillico
#11 por Metillico el 31/12/2010
El ususario Mckeiton ha sido apartado del hilo.

Había sido advertido que así sería si seguía ensuciando el hilo sin aportar ayuda a su creador.

No me voy a extender en explicaciones, porque ya phakkito lo ha dicho todo perfectamente.:saludo:
Subir
Manuel_Baez
#12 por Manuel_Baez el 31/12/2010
Mckeiton escribió:
Agradeceriamos que asimismo se velara por el correcto uso de la lengua ( vease RAE ) , asi como la calidad descriptiva de los posteantes, la cual cosa se hecha mucho de menos por parte de administradores, que inciden tendenciosamente en censurar algunas cosas pero podrian estar descuidando otras, mas que simplemente intentar arreglar algo a base de amenazas y demas estilos meramente coercitivos.Otro estilo mas democratico , abierto y dialogante seria de agradecer. Espero que esta opinion no sea considerada "Una salida de tono".
---------------------------------
brazo.

(Del lat. brachĭum, y este del gr. βραχίων).


1. m. Miembro del cuerpo, que comprende desde el hombro a la extremidad de la mano.

2. m. Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo.

3. m. Cada una de las patas delanteras de los cuadrúpedos.

4. m. Cada uno de los dos apoyos que salen desde la mitad del respaldo del sillón hacia adelante y sirven para que descanse o afirme los brazos quien está sentado en él.

5. m. En una araña u otro aparato de iluminación, candelero que sale del cuerpo central y sirve para sostener las luces.

6. m. En la balanza, cada una de las dos mitades de la barra horizontal, de cuyos extremos cuelgan o en los cuales se apoyan los platillos.

7. m. Pértiga articulada de una grúa.

8. m. Rama de árbol.

9. m. Valor, esfuerzo, poder. Nada resiste a su brazo

10. m. Parte de una colectividad encargada de una función determinada. Brazo político

11. m. Mar. Cada una de las partes del ancla que terminan en uña.

12. m. Mec. Cada una de las distancias del punto de apoyo de la palanca a los puntos de acción de la potencia y la resistencia.

13. m. Cuba. auricular (‖ del aparato telefónico).

14. m. Méx. Pan suave, alargado y relleno de mermelada.

15. m. pl. Protectores, valedores. Valerse de buenos brazos

16. m. pl. peones (‖ jornaleros).

~ armado.

1. m. Grupo organizado para el uso de las armas.

~ de cruz.

1. m. Mitad del más corto de los dos palos que la forman, y, por ext., cada una de las dos partes superior e inferior del palo vertical, especialmente cuando son iguales.

~ de Dios.

1. m. Poder y grandeza de Dios.

~ de gitano.

1. m. Pastel formado por una capa delgada de bizcocho, con crema o dulce de fruta por encima que se arrolla en forma de cilindro.

~ de la nobleza.

1. m. Estado o cuerpo de la nobleza, que representaban sus diputados en las Cortes.

~ del reino.

1. m. Cada una de las distintas clases que representaban al reino junto en Cortes.

~ de mar.

1. m. Canal ancho y largo del mar, que entra tierra adentro.

~ de río.

1. m. Parte del río que, separándose de él, corre independientemente hasta reunirse de nuevo con el cauce principal o desembocar en el mar.

~ eclesiástico.

1. m. Estado o cuerpo de los diputados que representaban la voz del clero en las Cortes o juntas del reino.

~ real, ~ secular, o ~ seglar.

1. m. En el antiguo derecho, tribunales ordinarios de justicia.

abiertos los ~s.

1. loc. adv. con los brazos abiertos.

a ~.

1. loc. adv. De forma manual, sin máquinas.

a ~ partido.

1. loc. adv. Con los brazos solos, sin usar de armas.

2. loc. adv. A viva fuerza, de poder a poder.

andar a los ~s con alguien.

1. loc. verb. venir a las manos.

arrancar alguien el ~ a algo.

1. loc. verb. Cuba. Aceptar una proposición ventajosa.

2. loc. verb. Cuba. Aprovechar la oportunidad de adquirir, lograr u obtener algo.

~ a ~.

1. loc. adv. Cuerpo a cuerpo y con iguales armas.

~ por ~.

1. loc. adv. ant. brazo a brazo.

caérsele a alguien los ~s.

1. loc. verb. Méx. desalentarse.

con los ~s abiertos.

1. loc. adv. Dicho especialmente de recibir, admitir o acoger: Con agrado y complacencia.

con los ~s cruzados.

1. loc. adv. Ociosamente, sin hacer nada. Volverse, venirse con los brazos cruzados

cruzarse de ~s.

1. loc. verb. Estar o quedarse con los brazos cruzados.

2. loc. verb. Abstenerse de obrar o de intervenir en un asunto.

dar el ~ a alguien.

1. loc. verb. dar la mano (‖ amparar).

2. loc. verb. coloq. Ofrecérselo para que se apoye en él.

dar los ~s a alguien.

1. loc. verb. coloq. Abrazarlo.

dar alguien su ~ a torcer.

1. loc. verb. Rendirse, desistir de su dictamen o propósito. U. m. con neg.

dar un ~ por algo.

1. loc. verb. coloq. dar una mano por algo.

del ~.

1. loc. adv. de bracero.

echarse en ~s de alguien.

1. loc. verb. ponerse en manos de alguien.

entregar al ~ secular algo.

1. loc. verb. Dicho de la autoridad eclesiástica: Confiar a la autoridad civil la ejecución de las penas impuestas por sus tribunales.

2. loc. verb. coloq. Entregarlo a alguien que lo va a liquidar.

entregarse en ~s de alguien.

1. loc. verb. ponerse en manos de alguien.

hecho un ~ de mar.

1. loc. adj. coloq. Dicho de una persona: Ataviada con mucho lujo y lucimiento. Viene, está hecha un brazo de mar

ponerse en ~s de alguien.

1. loc. verb. ponerse en manos de alguien.

quedar a alguien el ~ sabroso.

1. loc. verb. desus. Estar contento y ufano de alguna acción propia y con deseo de reiterarla.

quedar el ~ sano a alguien.

1. loc. verb. Tener caudal de reserva después de haber hecho grandes gastos.

ser el ~ derecho de alguien.

1. loc. verb. Ser la persona de su mayor confianza, de quien se sirve principalmente para que le ayude en el manejo de sus asuntos.

soltar los ~s.

1. loc. verb. Dejarlos caer como miembros muertos.

tener ~.

1. loc. verb. coloq. Tener mucha robustez y fuerza.

venir a ~s con alguien.

1. loc. verb. venir a las manos.

vivir por su ~, o sus ~s.

1. locs. verbs. coloqs. vivir de sus manos.

□ V.

ama de brazos

huelga de brazos caídos

madrina de brazos

Es sin H. No es del verbo Hacer (ej. está hecho), es del verbo echar (echar a suertes, echar de menos)
Si vienes a enmendar la plana a los demás aplícate el cuento, no hagas gala de tu ignorancia ;)
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo